2. Lafadz كُلّ / جَمِيْعٌ / عَامَّةٌ
Ketiga lafadz ini dipergunakan untuk memperkuat muakkadnya dalam bentuk Jamak (Mudzakar Salim, Muannats Salim dan Jamak Taksir) Ketiga Lafadz ini wajib diidhafatkn kepada dhamir pengikat yang sesuai dengan muakkadnya
Contoh Jamak Mudzakar Salim
جَاءَ التِّلْمِيْذُوْنَ إلَى المَدْرَسَةِ كُلُّهُمْ / عَامَّتُهُمْ / جَمِيْعُهُمْ التِّلْمِيْذُوْنَ : مُؤَكَّد
كُلُّهُمْ / عَامَّتُهُمْ / جَمِيْعُهُمْ : توكيد مرفوع وهو مضاف, هم : ضمير رابط في محل جر مضاف إليه
رَأيْتُ التِّلْمِيْذِيْنَ فِي المَدْرَسَةِ كُلَّهُمْ / عَامَّتَهُمْ / جَمِيْعَهُمْ
التِّلْمِيْذِيْنَ : مُؤَكَّد
كُلُّهُمْ / عَامَّتُهُمْ / جَمِيْعُهُمْ : توكيد منصوب وهو مضاف, هم : ضمير رابط في محل جر مضاف إليه
سَلَّمْتُ عَلى التِّلْمِيْذِيْنَ فِي المَدْرَسَةِ كُلِّهِمْ / عَامَّتِهِمْ / جَمِيْعِهِمْ
التِّلْمِيْذِيْنَ : مُؤَكَّد
كُلُّهُمْ / عَامَّتُهُمْ / جَمِيْعُهُمْ : توكيد مجرور وهو مضاف, هم : ضمير رابط في محل جر مضاف إليه
Contoh Jamak Muannats Salim
جَاءَ التِّلْمِيْذَاتُ إلَى المَدْرَسَةِ كُلُّهُنَّ / عَامَّتُهُنَّ / جَمِيْعُهُنَّ رَأيْتُ التِّلْمِيْذَاتِ فِي المَدْرَسَةِ كُلَّهُنَّ / عَامَّتَهُنَّ / جَمِيْعَهُنَّ سَلَّمْتُ عَلى التِّلْمِيْذَاتِ فِي المَدْرَسَةِ كُلِّهِنَّ / عَامَّتِهِنَّ / جَمِيْعِهِنَّ
Contoh Jamak Taksir
جَاءَ الطُّلابُ إلَى المَدْرَسَةِ كُلُّهُمْ / عَامَّتُهُمْ / جَمِيْعُهُمْ رَأيْتُ الطُّلابَ فِي المَدْرَسَةِ كُلَّهُمْ / عَامَّتَهُمْ / جَمِيْعَهُمْ سَلَّمْتُ عَلى الطُّلابِ فِي المَدْرَسَةِ كُلِّهِمْ / عَامَّتِهِمْ / جَمِيْعِهِمْ
Perluasan: Huruf التاء pada lafadz عامة
Adalah huruf ta’ zaidah (Bukan Ta’ Muannatsah). Bentuk lafadznya tidak berubah, baik untuk Mufrad Mudzakar, Mufrad Muannats, Mutsana dan Jamak. Meskipun pada umumnya lafadz عامة hanya digunakan untuk arti banyak seperti keterangan diatas. Jika ketiga Lafadz كُلّ / جَمِيْعٌ / عَامَّةٌ tidak memenuhi salah satu kriteria/syarat diatas (Tidak idhafat kepada dhamir pengikat), maka dia ‘irabnya terkadang menjadi Hal atau Badal. Contoh:
جَاءَ التِّلْمِيْذُوْنَ إلَى المَدْرَسَةِ جَمِيْعًا / عَامَّةً جَمِيْعًا / عَامَّةً : حال منصوب
Dalam AlQuran:
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا. البقرة ٢٩ Terjemah: “Allah satu-satunya yang telah menciptakan (seluruhnya) yang ada di muka bumi ini bagi kalian”
جَمِيْعًا : حال منصوب
Kawan-kawan Lafadz yg sepadan.
أَجْمَعُ أَكْتَعُ -» مفرد مذكر / أَكْتَعُوْنَ -» جمع مذكر / كَتْعَاءُ -» مفرد مؤنث / كُتَعُ -» جمع مؤنث أَبْصَعُ -» مفرد مذكر / أَبْصَعُوْنَ -» جمع مذكر / بَصْعَاءُ -» مفرد مؤنث / بُصَعُ -» جمع مؤنث أَبْتَعُ -» مفرد مذكر / أَبْتَعُوْنَ -» جمع مذكر / بَتْعَاءُ -» مفرد مؤنث / بُتَعُ -» جمع مؤنث
Untuk makna dan penggunaan lafadz-lafadz ini. Sama seperti أجمع pada contoh di atas.
Lihat referensi: عباس حسن، النحو الوافي، ج ٤, ص ٥٠٩- ٥١٤ ابن هشام، شرح شذور الذهب ٤٠٢ قاموس المعاني الجامع
Tidak ada komentar:
Posting Komentar